HISTORIA DEL NOMBRE DE UN PUEBLO.
El lugar donde trabajo se llama CHAMPOTON, por eso les voy a
platicar de donde proviene su nombre.
Cuentan que se llamaba CHAKAN PUTUM que quiere decir “SABANA”, cuando paso el
tiempo fue cambiando de diversas maneras como: CHAN PETEN, CHAKAN PETEN, CHAKAN
POTON, CHAMPUTUN, SAN PEDRO CHAMPOTON y el nombre de ahora es CHAMPOTON.
Se llama asi, porque las primeras personas que llegaron a ese
lugar a vivir fueron los itzaes que venían de chichen itza.
En el año de 1194 cuando se disuelve la confederación de
MAZAPAN, alianza entre las ciudades mayas, Champoton se convirtió en la capital
del cacicazgo de chakan-putun.
MOCH COHUO ( el
“mocho”, el manco cohuo) fue el primer héroe maya indígena que peleo con los
españoles que llegaron, por eso el los saco y asi fue que a esta tierra se le
conoce como: la “la bahía de la mala pelea”.
En 1538, al desocuparse la villa de San Pedro, de Tenosique
que por las hostilidades de los indígenas a FRANCISCO DE MONTEJO lo mandaron
los españoles a juntar 2 pueblos, asi se funda la villa de SAN PEDRO CHAMPOTON.
Asi mismo por su ubicación en el poblado empezaron a llegar
piratas a robar las cosas bonitas que
tenían. Luego cuando paso la guerra de independencia en CHAMPOTON no paso nada
por eso permaneció la organización política y administrativa que trajieron los
españoles.
Cuando se da la guerra de castas en la península muchas
familias de yucatan llegaron a vivir en champoton, pues los indígenas no
participaron en esta pelea. En 1852 fue elevado CHAMPOTON como villa. Después
en el año de 1957 el 7 de Noviembre el gobernador ALBERTO TRUEBA URBINA lo declaro ciudad.
En el pueblo de champoton se realizaron varias peleas, por
eso se le conoce a su gente como; personas que pelean por sus derechos o por
defender su pueblo.
Asi todos los pueblos tienen un nombre la cual tienen mucha
historia; por eso es necesario saber, porque tiene ese nombre, que paso hace
muchos años, para enseñarles a los niños indígenas el origen de su pueblo.
A’ALAYIL YEETEL BA’AX U K’AAT U YA’ALE U K’AABA JUNP’ÉEL
KAAJ.
LE BA’AX ÚUCHAN TI’OLAL U K’AABA JUNP’ÉEL KAAJ.
TENE’ KEEN
MEYAJ CHAMPOTON LETEN IN KA IN TSIKBAT
TU’UX KU JÓOK’OL U K’AABA
Kialale u
k’aabama chakan putum u k’aat u ya’ale chak’an , le ka maan k’iine ts’aati’ jejeláas
u k’aabal bey ke’expajil je’el bix; CHAN PETEN, CHAKAN PETEN, CHAKAN PUTUN,
CHAKAN POTON, CHAMPUTUN, SAN PEDRO CHAMPOTON yéetel bix u k’aabamae’ belae’
CHAMPOTON.
U k’aabama
beyo’ tumen le yáax máako’ob k’ucho kuxtal ti’e’ kaaja kialati’ob itzaes ti’ óolal
leuti’o’ luk’o tu kaajil chichen itza.
Ti’u ja’abil
1194 le maaya’obo tu puuk’o’ le jeets t’aanil
u beetma’ob u k’aabama’ MAZAPAN, leten CHAMPOTONE’ tu suutuba’ob noj kaaj le ma’ax u noj chil ti’le lu’uma u batabil
CHAKAN PUTUN.
MOCH COUOH
letie’ yáax máasewal wíinik ba’ate’elnaj yéetel le sak wíinko’ k’ucho’ leten bino
tumen leti’e’ tu jóok’sa le máako’obo bey uuchik
u ya’alati’ le kaaja u lu’umil k’aas ba’ate’el.
Ti’ u ja’abil
1538 le ka luk’o ti’u’ chan kaajil SAN PEDRO TENOSIQUE , yóolal ba’ate’el
yéetel le máasewal máako’obo, FRANCISCO DE MONTEJO tu’uxta tumen le sak wíiniko
u chúumbes le kuxtalo ka tu ts’aaj u
k’aaba SAN PEDRO CHAMPOTON, bey tu múuch’uba’ob ka’ap’éel kaajo’
Beyxan Yóolal
u chan tu’uk’il ku p’áatal le kaaja’ kaaj u k’uchul ookol sak wíinko’
ti’al u biso’ jats’uts ba’alo’ob .Ku ts’o’ole le ka maan le ba’ate’el ti’al ma’ u paalitsiltal máako’ob tu
lu’umil Champotone’ ma’ úuchpaj mix ba’
leten bix u múuch’ikuba’ob ti’al u yéeyko u jalachil yéetel bix keen u beeto tu
laakal ba’ale tu beeto je’el bix tu taaso le sak wíiniko.
Le sak
wíiniko’ob ya’ab múuch’ etla’ako’ob kaajano’ yucatane taalo kuxtal tu lu’umil
champoton tumen waye’ le máasewal máako’obo ma’ ba’ate’elnajo.
Ti’ u ja’abil 1852 tu chuukaj u chan kaajil champoton bey
maanik k’iine ti’u ja’abil 1957 tu winalil uuk ti Noviembre u jalachil Campeche
DR. ALBERTO TRUEBA URBINA tu ya’alaje’ champotone’ ku noj kaajtal.
Ti’ u kaajil champotone’ beeta ya’ab ba’ate’el leten k’aj
óolan le máako’ob bix; jun p’éel máako’ob ku ba’atelo’ob yóolal ba’ax
k’aabejti’ u kaajal.
Bey tuuno tu laakal kaaje’ yaan u k’aaba leten k’aabet
ojeltik ba’axten ts’aabti’ beyo’, ba’ax
úuchi, ti’al u páajtal kaansik ti’ le mejen máasewal paala.
In k’aabae x-FELIPA
U NUK' T'AAN X- KANSA X-CANDELARIA.
JATSU'UTS KANKEEX U TSIIKBALI TU LAKA LE CHAN KAJOB TUX KMEYJE'EX
LE MEJEN PALALOOB KANSKEXO K'AABET YOJETICOOB. BEYO TU BIN JUJUNP'IT
U KANKOOB U YABILTICOOB U KAJALOOB MÁ U SULAKTALOOB U YALCOOB MAX U CHI'BALOOB JÉ BIX KA TSIKBATIK YOLA CHAMPOTON TI E NOJ' KAJÓ
YAAX U CHI'BALILÉ ITZAESILOOB LE MAX YAX ANTE KAJÓ JUNTUUL MASEUAL MAAK'.
LE ESTA CONTESTANDO CANDELARIA.
ES MUY BONITO CONOCER LA HISTORIA DE TODOS LOS PUEBLITOS DONDE ESTAMOS TRABAJANDO, YA QUE DE ESTA MANERA PODEMOS AYUDAR A LOS NIÑOS AL CONTARSELOS A, APRECIAR MAS SU PUEBLO Y NO TENGA PENA A DECIR DONDE VIVE, COMO ELCASO DE CHAMPOTON, LOS PRIMEROS POBLADORES FUERON LOS ITZAES Y QUIEN DEFENDIO EL PUEBLO FUE UN INDIGENA.
U nu'uk táan j-ka'ansaj x-carlota
Que bonito saber tantas historias de otros lugares de Campeche, solo se que se llama Champotón, pero nunca me imagine el héroe que defendió esa ciudad, por eso es muy importante como maestro saber y conocer muy a fondo las historias del pueblo donde trabajamos, por lo tanto enseñarle a los niños esa historias que tiene cada lugar y no avergonzarse de sus raíces.
Te contesta Carlota Ac Haas.
jach' jatsu'uts u k'aaj óoltan u miatsili u la' u kajil campech, teene cheen in woojel le kajo u k'aabae champoton, baale mix juunten tin tuukultaj wa jun tu'ul masawal wiki tokmani ti'e sak ma'ako'obo, le beetike jach' maalo'ob bey aj ka'ansajone'ex ka'ak k'aaj óolte'ex u miatsili le kaajo'ob tu'ux k meyjexo', beyo jach maalo'ob ken k kaansij tie mejen paalalo'ob ku bino'ob tu najil xook tu laakal jatsu'uts tsiikbalilo'ob yaanti le kaajo'obo, baale ma u suulaktalo'ob tu ch'iibalo'ob.
U NUK' T'AAN X- KANSA X-CANDELARIA.
JATSU'UTS KANKEEX U TSIIKBALI TU LAKA LE CHAN KAJOB TUX KMEYJE'EX
LE MEJEN PALALOOB KANSKEXO K'AABET YOJETICOOB. BEYO TU BIN JUJUNP'IT
U KANKOOB U YABILTICOOB U KAJALOOB MÁ U SULAKTALOOB U YALCOOB MAX U CHI'BALOOB JÉ BIX KA TSIKBATIK YOLA CHAMPOTON TI E NOJ' KAJÓ
YAAX U CHI'BALILÉ ITZAESILOOB LE MAX YAX ANTE KAJÓ JUNTUUL MASEUAL MAAK'.
LE ESTA CONTESTANDO CANDELARIA.
ES MUY BONITO CONOCER LA HISTORIA DE TODOS LOS PUEBLITOS DONDE ESTAMOS TRABAJANDO, YA QUE DE ESTA MANERA PODEMOS AYUDAR A LOS NIÑOS AL CONTARSELOS A, APRECIAR MAS SU PUEBLO Y NO TENGA PENA A DECIR DONDE VIVE, COMO ELCASO DE CHAMPOTON, LOS PRIMEROS POBLADORES FUERON LOS ITZAES Y QUIEN DEFENDIO EL PUEBLO FUE UN INDIGENA.
U nu'uk táan j-ka'ansaj x-carlota
Que bonito saber tantas historias de otros lugares de Campeche, solo se que se llama Champotón, pero nunca me imagine el héroe que defendió esa ciudad, por eso es muy importante como maestro saber y conocer muy a fondo las historias del pueblo donde trabajamos, por lo tanto enseñarle a los niños esa historias que tiene cada lugar y no avergonzarse de sus raíces.
Te contesta Carlota Ac Haas.
jach' jatsu'uts u k'aaj óoltan u miatsili u la' u kajil campech, teene cheen in woojel le kajo u k'aabae champoton, baale mix juunten tin tuukultaj wa jun tu'ul masawal wiki tokmani ti'e sak ma'ako'obo, le beetike jach' maalo'ob bey aj ka'ansajone'ex ka'ak k'aaj óolte'ex u miatsili le kaajo'ob tu'ux k meyjexo', beyo jach maalo'ob ken k kaansij tie mejen paalalo'ob ku bino'ob tu najil xook tu laakal jatsu'uts tsiikbalilo'ob yaanti le kaajo'obo, baale ma u suulaktalo'ob tu ch'iibalo'ob.
TS’OOK TSIKBAL YÓOLAL U A’ALAYIL
YÉETEL BA’AX U K’ÁAT U YAALE KAAJALO.
Tu laakal le kaajalo’ yaan u
k’aaba’ob chen ba’ale yaan k’iine ma’ ojel tu’ux u tal u k’aaba’ob, leten
ma’alo’ob ts’ook ts’íibtik yéetel xookik
u la’ ts’íibo’ob tumen beyo’
ilike ti’le’ kaajo’obo ya’ab máako’ob k’ucho taantaxeel kaaj u chúumbeso’ le kuxtal. Leuti’ob tu
ts’aajo u k’aaba le kaajo’obo je’el bix ku tuukliko’ob, wa yóolal junp’éel
ba’al k’a’ana’an beetati’ob. Le ma’ax tu kaaso’ le kuxtalo tu laakalo’ob
máasewal máako’ob, leten leuti’ob jach ya’ab ba’ax tu beeto ti’ le lu’um tu’ux
chúumpajo’; le beetike k’aabet k’aj óoltik tu laakal u tuukulo, u cha’anilo’,
bix ba’ate’elnajo’ ti’al u bey tal le kuxtalo, beyxan beyo’ je’el ka’ansik ti’
mejen paala ti’al ma’ u sulaktalo keen k’aatak ti’ ba’ax u yojel yóolal u kaajal yéetel beyo’ ma’ tuun u tu’ubs tu’ux u tal, ma’ax u
ch’i’ibalo.
CONCLUSION SOBRE LA HISTORIA DE
UN PUEBLO.
Todos los pueblos tienen un
nombre aunque a veces no sabemos su origen, por eso es bueno escribir y leer
otros trabajos, porque asi conocemos la
historia del pueblo y quienes son las
personas que llegaron de otros lugares a vivir. Ellos le ponían el nombre que
ellos pensaban o por algo importante que sucedió. Los que iniciaron viviendo en
esos pueblos fueron indígenas que hicieron varias cosas en su tierra; por eso
hay que conocer todos sus pensamientos, bailes o peleas que hicieron para
quedarse a vivir en ese lugar; asi podemos enseñar a los niños a no tener
vergüenza para que digan de donde vienen y que saben de su pueblo, y de igual manera no va olvidar a sus
descendientes.
In k’aabae x-FELIPA
0 comentarios:
Publicar un comentario