KAN WINAL
JULIO JAABIL DOS MIL QUINCE
Lección 10.- ¿Cómo podemos aprender de la experiencia de don Domingo Dzul Poot?
Don Domingo Dzul Poot, en un señor indígena que en su niñez
solamente hablaba su lengua materna que es la lengua maya, creció
con este habla porque sus Antepasados hablaban el maya original, entonces
su abuelita le contaba cuentos en una cueva mientras tejían sobreros y que eso
le sirvió de inspiración para poder
escribir infinidad de cuentos, leyendas y otros escritos , el muy afortunado porque hoy en día se le está reconociendo su trabajo
de toda una vida hasta en lugares
lejanos , así él se siente muy agradecido ya que se le está tomando mucha
importancia de su trabajo y sobre todo
de la lengua maya, a los niños cuando
les conté la historia de este gran
ilustre de la lengua maya se interesaron mucho que hasta le hicieron su dibujo,
sus escritos nos da pauta para seguir teniendo hábito a la lectura y sobre todo
a la escritura porque podemos copiar las lecciones. Este señor nos herramientas
para seguir aprendiendo más de esta cultura porque más adelante nos va a ser de
gran utilidad para nuestra labor docente y como persona.
JATS’ XOOK LAJUN: BIX JÉ U PAJTAL KA’ANIK TI U MEYAJ
J-DOMINGO DZUL P OOT.
J-Domingo Dzul Poot, juntúul maak maasewal tumen tu
chichnile lik’ yéete maya t’áan jach bi’ix ka’ana’an u t’aana yeete u et ch’íibalilo’ob,
yéete u chiiché ku yo’oklo’ob ichi sajcab siis jit’ p’ook, u chíiche tu jit’
táan xan u tsikbal jats’uts t’áano’ob, jejenláaso’ob, máan k’iine nojoch chaji
ka kaj u tsiitik le t’aano’obo, tak u t’áanile má tu túubsi tak belaé ku
t’áanik, té k’íino’oba le máaka jach málo’ob yu’ubkuba tumen té k’iino’oba tu ts’aya’a u
nib óolali ti tumen taj bilali u mejay ts’ok u k’úuchu nach lúumilo’ob le ti
túune tu ts’ayik xan u nib óolali tumen
tu k’aaj óolta ba’axo’ob u meyaj bey xan
tumen le maya t’áano k’áabet u t’áana . Le palalo’obo ká ti tsikbalta ti u
k’aalaji J-Domingo Dzul Pooté taj tu ts’aayo bilali tumen uschaj tu xikin
yu’ubko’ob tak tu tsito’ob u yochel, le u tsibo’oba ku ts’ayik tóon túukul bix jé u pajtal u
xook tak u tsibil palalo’obe. Le nojoch
máaka ku ts’aayik tóon u núukuli k aseen káan le miatsila(maya t’áan) tumen bix
u bin meyaje bey u bin u k’áabeta to’on tak ts’íia kuxtal.
X-Elmy Aracely Naal Canul
Comentario:
La narración en lengua maya como hace Don Domingo Dzul es manera de rescatar nuestra cultura cosa que no debemos olvidar y que involucrar a los padres de familia es muy importante ya que ellos le pueden contar estas historias a los niños al momento de comer, dormir o simplemente para pasar el rato, cosa que los niños iran repitiendo de generación en generación y nuestra cultura prevalecerá siempre.
NUUK T'AAN.
Tulaka le ba'ax ku ts'íikbatik Yuum Domingo Dzul Poot ku k'aabetchaja u ti'al muuk'kinsik miatsil, ba'le ma' k'aabet tu'ubsik u meyaj na' wa tata tsíilo'ob tumeen leti'o'obe je'el u paajtal u ts'íikbalo'b yéetel yalo'ob ken janako'ob, ken wenko'ob wa chen ken ts'íikbanako'ob, beyó le mejen páalalo'obo yaan u ts'íikbatiko'ob xaan ,bey tuno le miatsil ma' tu sa'atal.
aj-ka'ansaj: Sonia M.Medina Cuevas.
conclusion Elmy
Es muy grato ver y escuchar las personas hablar algo de nuestro origen porque así no nos olvidamos de nuestros antepasados. En cuanto a la escuela es muy importante transmitir estos conocimientos a nuestros alumnos involucrando a las competencias de aprendizaje y manejar ejemplos de la vida cotidiana.
jach kì'imak in wòol keen in wu'uy u t'àan màak mayaa, tumen mix bik'ìin keen tsu'ubs et ch'ìibalilo'ob. Ichil u naji ka'an xook jach biilali k-kaansik mayaa t'àan tumen k'àabet takbesik tìo
le beetke to'on ah kaansajo'one k'àabet y'àan tak tsìib mayaa tumen bejo u pajtal xaak' tik yeetelbix kuuxltal
ba'alo'on be yu là k¡+iij
Comentario:
La narración en lengua maya como hace Don Domingo Dzul es manera de rescatar nuestra cultura cosa que no debemos olvidar y que involucrar a los padres de familia es muy importante ya que ellos le pueden contar estas historias a los niños al momento de comer, dormir o simplemente para pasar el rato, cosa que los niños iran repitiendo de generación en generación y nuestra cultura prevalecerá siempre.
NUUK T'AAN.
Tulaka le ba'ax ku ts'íikbatik Yuum Domingo Dzul Poot ku k'aabetchaja u ti'al muuk'kinsik miatsil, ba'le ma' k'aabet tu'ubsik u meyaj na' wa tata tsíilo'ob tumeen leti'o'obe je'el u paajtal u ts'íikbalo'b yéetel yalo'ob ken janako'ob, ken wenko'ob wa chen ken ts'íikbanako'ob, beyó le mejen páalalo'obo yaan u ts'íikbatiko'ob xaan ,bey tuno le miatsil ma' tu sa'atal.
aj-ka'ansaj: Sonia M.Medina Cuevas.
conclusion Elmy
Es muy grato ver y escuchar las personas hablar algo de nuestro origen porque así no nos olvidamos de nuestros antepasados. En cuanto a la escuela es muy importante transmitir estos conocimientos a nuestros alumnos involucrando a las competencias de aprendizaje y manejar ejemplos de la vida cotidiana.
jach kì'imak in wòol keen in wu'uy u t'àan màak mayaa, tumen mix bik'ìin keen tsu'ubs et ch'ìibalilo'ob. Ichil u naji ka'an xook jach biilali k-kaansik mayaa t'àan tumen k'àabet takbesik tìo
le beetke to'on ah kaansajo'one k'àabet y'àan tak tsìib mayaa tumen bejo u pajtal xaak' tik yeetelbix kuuxltal
ba'alo'on be yu là k¡+iij
0 comentarios:
Publicar un comentario