JAATS’ XOOK BOLON: BI’IX K-KANIK K’ÁAY JEJENLÁAS K’ÁAYO’OB MAYAA YÉETE BIX KANSIK TI PALALO’OB.

viernes, 26 de junio de 2015

                                                              U’UK TU KA’AK’AAL WINAL JUNIO  JAABIL 2015.
LECCION 9.- COMO APRENDER A CANTAR DIFERENTES CANCIONES EN LENGUA MAYA Y COMO ENSEÑARLO A LOS NIÑOS.
 Nuestros antepasados todo el tiempo hablaron en lengua maya  y quedan muy pocas personas que la hablan como debe ser  porque en la actualidad hay palabras que las dicen en español y de igual manera la escritura que es muy difícil,  la lengua español y maya se pueden utilizar de diferentes maneras para hablar, recitar, cantar  y leer. Las utilizamos a cada momento porque estas lenguas son la base para una convivencia en todo momento,  es decir, es muy importante para nuestra vida.
En la actualidad las canciones en lengua maya se están haciendo presentes en lugares lejanos es decir se le está dando mucha importancia a nuestros antepasados y es un  respeto para nosotros que somos indígenas, estas canciones en lengua maya cuenta historias de cómo vivieron, como trabajaban,  como se les trababa, así las personas que cantan estas canciones están honrando y recordando a los antepasados con un sentimiento muy nostálgico.
 En las escuelas podemos enseñar a los niños cantando diferentes canciones de  temas que nos marca el plan y programa  y como lo requiere la reforma educativa existen un sin fin de canciones y que hoy en día se van dando a conocer y están bonitas que hasta nos hacen bailar, esta actividad de cantar la realizamos con los niños pero mayormente en lengua español pero ahora la exigencia también es en  lengua maya y nos damos cuenta que a los educandos les llama la atención  y es motivo para que comprendan que la enseñanza y aprendizaje se da  de diferentes maneras,  pueden aprender a cantar en lengua maya escuchando  canciones que cante el maestro, en grabadora y viendo en video , también leyendo las palabras en lengua maya, así como también  los educandos pueden escribir canciones en lengua maya con apoyo del maestro, trabajando en equipo y cantar entre ellos,  también sería importante invitar a padres de familia para que formen parte y trabajen en este proyecto.
X-ELMY ARACELY NAAL CANUL.

JAATS’  XOOK  BOLON: BI’IX K-KANIK K’ÁAY JEJENLÁAS K’ÁAYO’OB MAYAA YÉETE BIX KANSIK TI PALALO’OB.
Úuchbén máako’ob tak et ch’i’ibalilo’obe laj k’íin  t’áanao’ob mayaa bejléa junp’ít p’áatalo’ob ku t’áanko’ob tu be’elani tumen te´ k’íino’oba yáan wóolo’ob ku yáala’a castlat’áan bey xan u ts’íibi taj talan, castlat’áan yéete mayaaje ku pajta u meyajta’a jejenláas t’áan, payalchi, popost’áan, k’áay tak xok. Ku meyajto’on laj k’íin tumen le t’áano’oba u chúun tsía’a yúuchul múul meyaj bey xan taj bilal tsía’a kuxtal.

Té k’íino’ba le k’áayo’ob  tsíita’an ichil   mayaa t’áan tu  ye’esikubao’ob nach kajilo’ob bey tu’una tu  ts’áayaá ti biilal ti u kuxtalil et ch’í’ibalilo’ob beey xan ta’ank  tsíikí túumen to’one masewalo’on, le k’aayo’oba ku ya’ako’ob k’ajlay yóolaj bix kuxla’ako’ob, bix meyajnako’ob, bix manik tíob k’íin, le máako’ob ku k’áako’ob le ba’axo’obo tu tsíikik tak tu k’áasik ch’í’ibalilo’ob yeete bix yu’ubkuba.

Ichil u najil xook yustal kansik ti mejen kanbalo’obe  u k’áayi  jejenláas  chicho’ob ku ya’aik áanalté  kansaj xook yéetel bix u k’áatik tu’unben áanalté  kan xook, yáan ya’ab k’áayo’ob bejlá té k’íina tu ts’aya’a k’áaj óolbi  taj  jats’uts’o’ob ku beetik xaan a wóok’ot, le e’esa k’áaya k.betik ichil najil xook yéete le mejen palalo’obo cheen castlat’ani  bejlá tu’une ku ya’alá to’one k’áabet meyaj tik mayaa xaan ilik  tu’un xaane ustut’áno’ob le betik ku ts’ayik tu yo’oló  kanbal   xook u kaniko’ob k’áay mayaa yu’ubko’ob u k’aay kansay, u k’aay paax , yiko’ob yóochel máako’ob ku k’áyo’ob, xok ko’ob xoxot’ t’áano’ob tak u tsíitko’ob, múul meyaj, tak múuch’ meyaj yéete tu bantabilo’ob, bey xan jach jach biilal payalté tiko’ob ti ta’ata tsíilo’ob tsíaa u yoklo’ob meyaj ichi le meyaja.
X-ELMY ARACELY NAAL CANUL.

TS'OK T'ÀAN: Té k'ìno'oba  palao'ob, tankelen  máako'ob tak chan ch'ijano'ob ku k'àayko'ob  jejenláas  k'àayo'ob, bix rap jela'an u paxi keex beyo u tsíibilo taj ku k'ùuchu ti  k- tùukul tumen ku yàaik bix u kúutal wa bix kúuxlajik et masewalilo'ob le tèen tu'une tan biilal ka k'ans k'aay ti jé bix u pajtali u kanko'obe.

X-Elmy.

0 comentarios:

Publicar un comentario